ぞっとしない
ボキャブラリーを増やそうと思って、活字嫌いのおいらが本を読むようになりました。
「あれはぞっとしない事件でしたね。」
とか書いてあるんですけど、ぞっとするのにぞっとしないの?
「ぞっとする事件でしたね。」
だったら「ヒュー!こいつぁスケアリーな事件だったぜ!」って意味でしっくりくるんですけど、
ぞっとしない事件って何?「もっとぞくぞくするかと思ったけど、そんなことはなかったぜ!」ってこと?
と疑問に思ったので調べました。
・ぞっとする 寒気・畏怖・恐怖などで瞬間的に心身が縮むような冷気を感ずるさま。
・ぞっとしない それほど感心したり面白いと思ったりするほどでもない。
「ぞっとしない」は「Notぞっとする」とは違うんですね。
なので、「もっとぞくぞくするかと思ったけど、そんなことはなかったぜ!」
でも当たらずとも遠からずな気がするけど、正確な言い方をすれば、
「フフン、感心しない事件ですね。」ということになるみたいです。たぶん。
具体例をあげれば、
ぞっとする事件 一家4人を監禁した上、1カ月にわたって不眠不休でくすぐり続ける事件
ぞっとしない事件 一家4人に向かってすれ違いざまに「イベリコ豚!」と罵る事件
こういうことだと思います。
映画で例えれば
ぞっとする映画 SAW
ぞっとしない映画 ホネツギマン
こういうことでしょう。
ホネツギマンを知っている人がどれくらいいるのか考えてみてもぞっとしない話ですね。
2009/03/16 - 23:14:38
”姑息な手段”もムツカシーよね。
「卑怯」の意に捉えてしまうけど「一時的/その場しのぎ」が正解だものね。
姑が一息つくことは別に卑怯ではないものなー。
「ぞっとしない」・・・・・・「ヤッターマソ」はどっちかなー・・・
2009/03/16 - 23:38:27
おぉ、はじめて知りました!<姑息=その場しのぎ
調べてみたら卑怯な時には小癪【こしゃく】を使うんですね。
まだまだ間違ったまんま使ってる日本語がありそうです。
そういえばもう公開してるんでしたっけ?<ヤッターマン
実写版ドラゴンボールはぞっとしないと評判みたいですね